Scha'are Zion
Scha’are Zion. (In den Thoren Zions) betitelt sich eine Sammlung von 14 Gedichten jüdischen Inhalts, und — wie wir gleich hinzufügen — auch jüdischen Charakters. Leider ist die Sammlung nicht selbständig erschienen (wie wir es lieber gesehen hätten, und was ja auch noch kommen kann), sondern als Teil eines grösseren Gedichtbandes.*) Die Verfasserin, die sich Dolorosa nennt, ist keine Jüdin. Sie ist den Lesern von „Ost und West“ von einigen früheren Gedichten her bekannt, und wie diese, so sind auch Dolorosa’s übrige jüdische Verse von ausserordentlicher Stimmung getragen und zeugen von einem tiefen Erfassen jüdischer Stoffe. Mit einem halben Bedauern müssen wir sagen, dass uns wenige jüdische Uebertragungen biblischer Stoffe in die deutsche Sprache bekannt sind, die mit Dolorosa’s „Scha’are Zion“ verglichen werden können. Von besonderer Schönheit ist durchwegs die Sprache. Wir bringen aus der Sammlung einen „Sabbath-Psalm“ , dessen Motiv dem Psalm 126 entlehnt ist.
Ost und West, 2. Jahrg., Septenber 1902, Heft 9, Sp. 640. Online